...

Организация концертов

Эл. почта: andreyantonov@rambler.ru

Ратибор в социальных сетях

Музыка и тексты / Новые песни / Любовь Гаральда


  Скачать

Песня посвящена истории любви «последнего викинга» Гаральда Сигурдарсона Гардрада, будущего короля Норвегии Гаральда(Харальда) III Сурового.

Гаральд, сын конунга Восточной Норвегии Сигурда Сира и Астрид Гудбрандсдоттер, был младшим единоутробным братом короля Норвегии Олафа II, крестившего Норвегию . Его отец принимал активное участие в воцарении Олафа. Уже в детстве Гаральд отличался воинственным нравом. В 1030 году, король Олаф погиб в битве при Стикластадире(Стиклестаде), при защите трона от Кнуда Великого, короля Дании и Англии. Гаральд принимал участие в этой битве и был ранен, после чего покинул Норвегию. Он сформировал военный отряд из тех, кто, как и он, был вынужден покинуть страну в результате смерти Олафа II. В 1031 году Гаральд с отрядом достиг Руси, где поступил на службу к Ярославу Мудрому.

У Ярослава были три дочери Елизавета, Анастасия и Анна. Всем им уготовано было стать королевами. Наиболее известна судьба Анны, ставшей королевой Франции и Елизаветы, ставшей королевой Норвегии. Анастасия стала королевой Венгрии. 

Как гласит легенда, Елизавета покорила сердце норвежского принца, и он посватался к ней, но получил отказ. Ярослав отказал ему, так как принц не имел ни богатства, ни престола, да и возраст невесты не подходил под брачный.

Скандинавские хроники сообщают, что викинг, получив отказ, отправился искать счастья по белу свету, чтобы, или забыть прекрасную принцессу, или стать достойным ее руки и сердца.

В 1034 году Гаральд со своей дружиной (около 500 человек) поступил на службу к византийскому императору. Отряд Гаральда вошёл в элитный наёмный отряд, известный как Варяжская гвардия. Достаточно быстро Гаральд показал себя в бою и завоевал уважение гвардейцев.

В 1034-1036 годах Гаральд участвует в походах против пиратов в Малой Азии и Сирии.

В 1036-1040 годах отряд Гаральда входит в состав византийской армии Георгия Маниака в сицилийском походе.

В 1041 году в составе Варяжской гвардии принимает участие в подавлении болгарского восстания Пётра II Деляна . По сведениям скандинавских саг и болгарской летописи, Гаральд лично убил болгарского царя в сражении. После этих событий он стал командиром всей гвардии.

В 1042 году Гаральд и его варяги принимают активное участие в дворцовом перевороте, в результате которого император Михаил V Калафат был свергнут и ослеплён, по одной из версий лично Гаральдом. 

В период службы в Византии Гаральд добыл огромное количество золота и драгоценных камней, часть этой добычи он на протяжении этих лет отсылал на хранение Ярославу Мудрому.

Гаральд оказался не только героем-викингом, но и поэтом. В лучших традициях рыцарской поэзии он сочинил стансы в честь своей возлюбленной — 16 строф песни, восхваляющей гордость и красоту русской княжны, которая, как он считал, «им пренебрегла». В XVIII - XIX вв. "Висы радости" и вся история о сватовстве Гаральда получили большую известность. На русский язык "Висы радости" переводили (с французского или с латинского, а не оригинального древнеисландского) в частности Н. А. Львов, К. Н. Батюшков, Н. М. Карамзин, А. К. Толстой.

К.Н. Батюшков «Песнь Гаральда Смелого»

Мы, други, летали по бурным морям,
От родины милой летали далеко!
На суше, на море мы бились жестоко!
И море, и суша покорствуют нам!
О други! Как сердце у смелых кипело,
Когда мы, содвинув стеной корабли,
Как птицы неслися станицей веселой
Вкруг пажитей тучных Сиканской земли!
А дева русская Гаральда презирает!

О други! Я младость не праздно провел!
С сынами Дронтгейма вы помните сечу?
Как вихорь пред вами я мчался навстречу
Под камни и тучи свистящие стрел.
Напрасно сдвигались народы; мечами
Напрасно о наши стучали щиты:
Как бледные класы под ливнем, упали
И всадник и пеший…владыка, и ты!
А дева русская Гаральда презирает!

Нас было лишь трое на легком челне;
А море вздымалось, я помню, горами;
Ночь черная в полдень нависла с громами,
И Гела зияла в соленой волне.
Но волны напрасно, яряся, хлестали;
Я черпал их шлемом, работал веслом:
С Гаральдом, о други, вы страха не знали
И в мирную гавань влетели с челном!
А дева русская Гаральда презирает!

Вы, други, видали меня на коне?
Вы зрели, как рушил секирой твердыни,
Летая на бурном питомце пустыни
Сквозь пепел и вьюгу в пожарном огне?
Железом я ноги мои окрыляя,
И лань упреждаю по звонкому льду;
Я, хладную воду рукой рассекая,
Как лебедь отважный по морю иду…
А дева русская Гаральда презирает!

Я в мирных родился полночи снегах;
Но рано отбросил доспехи ловитвы –
Лук грозный и лыжи – и в шумные битвы
Вас, други, с собою умчал на судах.
Но тщетно за славой летали далеко.
От милой отчизны по диким морям;
Но тщетно мы бились мечами жестоко:
И море, и суша покорствуют нам!
А дева русская Гаральда презирает!

В 1043 году Гаральд прибыл в Новгород и получил в свое владение все богатство, которое добыл в Византии и которое хранилось у Ярослава. В сагах сообщается, что "это было такое большое богатство, что ни один человек в северных странах не видел подобного во владении одного человека" (Снорри Стурлуссон, Круг Земной).

Брак Елизаветы и Гаральда состоялся зимой 1043-44 гг. Ярослав Мудрый в качестве приданого за свою дочь отдал территорию между Люнген-фьордом и рекой Альтой . Полгода Гаральд и Елизавета жили в Гардах. Елизавета рожает Гаральду двух дочерей - Марию и Ингигерд. А затем молодая семья отправилась в Норвегию.

В 1048 году Гаральд берет в жены Тору Торбергсдоттир, дочь влиятельного норвежского магната. В сагах говорится, что за Тору Торбергсдоттир не был уплачен свадебный "мунд", что свидетельствует о том, что Тора была наложницей (по языческим обычаям).

По законам христианства, епископ Норвегии отказался благословлять этот брак, за что был сослан в Исландию. Из сведений, сохранившихся в сагах, Гаральд не отпускает Елизавету на родину, и тогда она уезжает в изгнание на один из норвежских островов Сэла. Там вместе с монахами она занимается переписью христианской литературы. Елизавета принимает участие в написании жития Святого Олафа. Она постоянно поддерживает связь с норвежским и исландским Епископом, ведет переписку со своими братьями и сестрами. Как не уговаривал Гарольд вернуться Елизавету в его замок, она отстояла свое мнение: "Жена и королева может быть только одна" (по законам христианства). Будучи хорошо образована, она много времени уделяла воспитанию своих дочерей и младшего сына Гаральда - Олафа (по просьбе своей матери). Только через десять лет Елизавета вернется к Гаральду, именно она будет сопровождать Гаральда в его последний поход.

В 1066 году Гаральд решил завоевать Британские острова. Он передал норвежский престол своему сыну Магнусу, а сам взял с собой жену Елизавету, дочерей Марию и Ингигерд и младшего сына от Торы - Олафа в поход.

В ожесточенном сражении около Стамфорд-Бриджа норвежская армия была истреблена, а Гаральд Гардрада, 50 лет от роду, был убит. Так Елизавета на протяжении более двадцати лет оставалась единственной королевой Норвегии. 

Елизавета с Ингигерд и Олавом вернулись в Норвегию, а Мария, дочь Гаральда, умерла, как говорят в тот же день и час, когда погиб ее отец.

С гибелью Гаральда прекратился трёхвековой период вооружённой экспансии скандинавских правителей — эпоха викингов. Поэтому Гаральда часто называют «последним викингом».

Текст песни:

Гаральд был сражен красотою княжны
И смехом ее очарован.
Сын Сигурда Сира с Норвежской Земли,
Бесстрашный и яростный воин…
Он вдруг оробел перед юной княжной,
Сраженный любовной отравой…
Отныне вся жизнь его стала борьбой
За старшую дочь Ярослава.

Но Елизавета надменно глядит
На конунга Олафа брата.
К изгнаннику принцу душа не лежит,
Без хирда Гаральд и без злата.
И правит Норвегией датский король,
А Олаф погиб в Стиклестаде,
Бежал из Норвегии викинг зимой
Дружинником стал в Киев-граде.

Отказ получив у прекрасной княжны,
Покинул Гаральд Киев стольный.
И в южные страны направил челны
За златом и славой разбойной.
Драккарам бока омывало водой,
И были к ним волны жестоки.
И слышен Гаральду в пучине морской
Лишь хохот насмешника Локки.

Но был Гаральд скальдом, он висы слагал
И их распевал перед боем.
А в них викинг чувства свои воспевал
К красавице гордой за морем.
И воинской славой себя он покрыл
В Царьграде и жаркой Мессине,
Он руны на льве в Пиренеях набил.
Крушил города сарацинов.

Богатства стекались к Гаральду рекой
Он их отправлял в Гардарику,
И с песней о княжеской дочери в бой
Бросался неистовый викинг.
И слава гремела о нём по Руси.
И в Скандии вещие скальды
Слагали и висы об этой любви,
И драпы о битвах Гаральда.

Одиннадцать лет пронеслись словно миг,
Покинул он берег Царьграда
По Русскому морю навстречу любви,
С драккарами, полными злата.
И в Киев войдя, он предстал пред княжной.
Надменность исчезла из взгляда у той:
- Я стану твоею женою, герой!
Женою Гаральда Гардрада!